Etikettarkiv: engelsk svensk

Dagens turist 1

Under sommarmånaderna presenterar Alvarsamt då och då en Dagens turist. ”Offren” väljs helt slumpmässigt, vilket gör intervjuerna extremt spännande. Är Alvarsamt införstådd med tanken att intervjua på polska, jiddisch, vitryska eller turkiska? Givetvis. Alvarsamt backar inte för något.

Dagens turist – den allra första – är inte en utan två.

De cyklade, trots motvinden, i god fart ned mot Långe Jan. Jag cyklade om dem – och stoppade dem, Renathe och Manfred Stein från Tyskland. På klingande och felfri engelsk-svensk-tyska drog vi igång konversationen.

– Vi är här på semester, berättade Renathe. Men det är inte första gången, utan fjärde. Vi älskar naturen här på Öland.

– Men det finns väl minussidor också? Vad är sämst på Öland? frågar jag.

Renathe tänker inte ens en sekund:

– Det finns ingenting som är sämst här. Allt är bra.

Och så skrattar hon.

Manfred nickar instämmande. Men så rättar han till glasögonen, kisar mot solen och säger:

– Ortnamnen här är väldigt långa. Och därför lite svåra att säga. Hemma i Tyskland är dom korta.

– Säg nåt som är långt och svårt! uppmanar jag.

Manfred tänker. Så säger han en aning trevande:

– Moorbylaange är lite svårt att uttala på rätt sätt.

Jag håller med och vi skrattar alla tre åt det konstiga ortnamnet som inte finns på någon karta i hela världen.

Renathe och Manfred Stein fortsätter snart sin semester till Jönköping och därefter blir det en avstickare till Västkusten innan det bär av till ”hemma” utanför München igen.

Märkt ,